Double moon festival

屋頂白球懸,月明在半天;何來幻真假?誰曰信眼前。 Atop the roof, a white orb hangs,The moon shines brightly in the sky;How to distinguish truth from illusion?Who can say what’s real before our eyes? Agfa Optima Sensor 335 + Kodak Gold 100 (expired)

A Tranquil Corner in the Village

Crimson gates embrace the light,Trees stand guard, day and night. Greenery flourishes, a vibrant sight,Windows like eyes, filled with insight. 朱門迎光,樹守護;綠意盎然,窗如目。 Konica Minolta Vectis S-100 +  4.5-6.3/25-150 + Kodak Advantix HD 200(expired)

Gentle morning

窗櫺金光乍現,灑落氣息晨間;咖啡杯中徜徉,沉浸你情我願。 Sunlight streams through window bars,Bathing the morning air in golden hues.In coffee cups, our souls embark,Immersed in a love we both choose. Derrière les barreaux de la fenêtre, la lumière dorée se répand,Inondant l’air matinal de nuances dorées.Dans les tasses à café, nos âmes voguent,Immergées dans un amour que nous choisissons tous les deux….

Bodhi trees dancing shades

陽光歡快舞動樹影,菩提低語過往傳奇。Sunlight frolics through the dancing shade,While the Bodhi tree whispers legends of the past. Hasselblad 501cm + Carl Zeiss Distagon 3.5/60 T* + Kodak Ektar 100

Path near home

In village nook, where houses line the lane,Sunlight and leaves, a tranquil afternoon refrain.Decades have passed, yet paths remain serene,As golden hour approaches, a radiant scene. 村中角落與巷底的房,陽光與綠葉的午後聲響,數十年路過的小徑清幽,和即將到來的黃金時光。 Hasselblad 501cm + Carl Zeiss Distagon 3.5/60 T* + Kodak Ektar 100

Fur on Roof

Atop the house, the leaves do lay,A furry coat in disarray.A verdant cloak of nature’s make,A leafy shawl, no tailor’s fake. The chimney’s hat, quite overgrown,With tendrils wild, the winds have blown.A green toupee, absurdly set,Upon the roof, a verdant net. The eaves are fringed with foliage lace,A fashion statement for the place.The gutters host…