The Lead Bucket / 又見鉛桶

Forty years on, I see the lead bucket,as if time itself has kept its watch.It stands here, never rusting,yet seems to have waited so long for me. A handful of tears, a handful of sorrow,a handful of laughter, a handful of cold.The bucket says nothing, yet spills the years —the past evaporates, then rains back…

White Chair

Time seems to whisper, frozen still,Golden light leaves no trace behind,In the quietude, ZhongXing New Village endures,A story forever waits by the white chair. 停滯時間彷彿低語,金色光線不言痕跡,靜謐依舊中興新村;故事永遠守候白椅。 Konica Minolta Vectis S-100 +  4.5-6.3/25-150 + Kodak Advantix HD 200(expired)

Transcendent Slumber

Embody the spirit of deep slumber,As space succumbs to a moment’s tranquility,Forsake the clamor of the mundane world,And roam the boundless realms of heaven and earth. 化身沉睡之靈,空間轉瞬靜謐,拋卻塵世喧囂;天地遨遊無盡。 Olympus E-500 + ZD 3.5-4.5/40-150

Cul-de-sac of ZNV

Light slants in,The shadows of trees intertwine on the ground like a dream;Time flows in the tiny gaps,The cul-de-sac of the afternoon;Every moment is a gentle stability,Every leaf is a whisper of thoughts,In this tranquility, all love is clear. Hasselblad 501cm + Carl Zeiss Distagon 3.5/60 T* + Kodak Ektar 100

Fading Glory

In the silent gate, time stands still,Bamboo leaves dance gently with the wind,Memories of the past remain in my heart;Fading glory has vanished like smoke. 寂靜門中如歲月,輕舞隨風是竹葉,思念過往留心底;褪色輝煌已如煙。 Konica Minolta Vectis S-100 +  4.5-6.3/25-150 + Kodak Advantix HD 200(expired)

Sonnet for Cats in Unblossomed Hours

The mock orange thicket cradles tabby riddles,Noon spills shadows into ambered syrup slow—Two fur-worlds dissolve their claws in sunlit griddle,Whiskers trawl tides where spring’s green currents flow. Leaf-drunk coins chime through chlorophyll cracks,Their purr-rhythm measures gaps in light’s thin blade,A roll crushes cicada-song to specks—Dream-mist seeps from eyelids’ quivering charade. Wind tiptoes, riffles seven leaf-secrets…